Kultura1111

«Naša milicyja nas bieraže, a chulihanaŭ karaje. Poŭnaje ŭbostva!» Kinakrytyki patłumačyli sens pierarobki kancoŭki «Słova pacana»

«Kryžoŭnikavu spatrebiłasia adnavić u pravach dziaržavu». Kinakrytyki raspaviali kanału «Možiem objaśniť», u čym vyjaviŭsia hałoŭny sens sieryjała «Słova pacana» paśla skandałaŭ i pierazdymak kancoŭki.

 Siońnia zjaviłasia vośmaja, pieraźniataja sieryja našumiełaha sieryjała «Słova pacana. Kroŭ na asfalcie». Jaho krytykavali ŭ rasijskich uładnych kołach (deputaty prasili SK pravieryć kino «na pradmiet prapahandy niebiaśpiečnaha ładu žyćcia dla padletkaŭ»), paśla čaho zjavilisia padazreńni, što dźvie finalnyja sieryi pierazdymajucca z-za cenzurnych mierkavańniaŭ.

Režysior Žora Kryžoŭnikaŭ u hutarcy z «MO» najaŭnaść cenzury i cisku źvierchu admaŭlaŭ i śćviardžaŭ, što pierarobka kino — zvyčajnaja praktyka. 

Adnak apošniaja sieryja sapraŭdy istotna adroźnivajecca ad pieršapačatkovaha varyjantu:

u joj značna bolš hodna vyhladajuć pradstaŭniki ŭłady — kamsamolcy i milicyja; u pryvatnaści, prybrana šakujučaja scena z kamsamolcami ŭ łaźni. A hałoŭny hieroj, «afhaniec», jaki staŭ bandytam, naadvarot, pradstaŭleny ŭ jašče bolš zmročnym śviatle.

«Što tyčycca pieraźniataha finału — heta biesprecedentnaja historyja, jana ŭ čarhovy raz dakazvaje, što i tut my napieradzie płaniety ŭsioj, hatovyja mianiać całkam dramaturhiju i zadumu va ŭhodu «duchu času», — skazała ŭ razmovie z «MO» kinakrytyk Zinaida Prončanka. — Adno zrazumieła, Kryžoŭnikavu spatrebiłasia adnavić u pravach dziaržavu.

Naša milicyja nas bieraže, a chulihanaŭ karaje. Poŭnaje ŭbostva! Škada kiniematahrafistaŭ, jakim davodzicca ciapier pierakvalifikavacca na praciahu sieryjału navat nie va «ŭpraŭdomy», a ŭ palitruki. Dakładniej nie škada».

«Ja dumaju, što supraćstajańnie milicyjantaŭ i maładych bandytaŭ, jakoje abmiarkoŭvajecca ŭsimi, špany ŭ sieryjale «Słova pacana» heta niejki łžekanflikt, u tym sensie, što heta niešta nakštałt kanfliktu pamiž roznymi hrupoŭkami — univiersamaŭskimi i dambytaŭskimi, dapuścim, — skazaŭ «MO» kinakrytyk «Mieduzy» Anton Dolin. — Jany, viadoma, adzin z adnym dzielać zony ŭpłyvu, ale pa sutnaści, jany [milicyjanty i bandyty] adnolkavyja.

Jany pry dapamozie chłuśni, manipulacyj i hvałtu, zmahajucca za cieły i dušy bajcoŭ, viarbujuć na svoj bok, nie hrebujučy nijakimi srodkami».

«Mnie zdajecca zusim nieistotnym pytańnie ab tym, zamaŭlaŭ ci nie Instytut raźvićcia internetu Kryžoŭnikavu, Załatarovu i pradziusaram zrabić mienavita taki sieryjał, kiravali jany imi ci nie, — dadaje Dolin. — Pa sutnaści hety sieryjał pracuje na tyja kaštoŭnaści, jakija zjaŭlajucca ŭ siońniašniaj Rasii daminujučymi na ŭsich uzroŭniach».

Kamientary11

  • daviedka
    21.12.2023
    Na rutriekierie otdielno vyłožieny ślityje diemo-viersii sied́moj i vośmoj sierij.
  • Tak
    21.12.2023
    Biełarusam treba bolš pisać pra rasiejskija sieryjały, kab patrymać ich ruskaść!
  • Cim
    21.12.2023
    Žorie Kryžoŭnikavu u rajkamie pryščamili pryčyndały. I jon adrazu staŭ na šlach vypraŭleńnia.

U Minsku źnik viadomy prarasijski błohier i hość łukašenkaŭskaj prapahandy8

U Minsku źnik viadomy prarasijski błohier i hość łukašenkaŭskaj prapahandy

Usie naviny →
Usie naviny

Łukašenka atrymaŭ vinšavańnie z «pieramohaj» na vybarach ad prezidenta Hruzii4

Kitaj pačaŭ prapanoŭvać krainam svajo finansavańnie zamiest USAID23

Zialenski zajaviŭ, što prapanuje Rasii zaniatuju USU častku Kurščyny na abmien5

Pryznali «ekstremisckaj» vyjavu «Miortvaja hałava»6

«Za mnoj Maskva!» Jak «aliharch miascovaha raźlivu» pahražaŭ zahadčycy kafiedry BDU8

U Siryi kałonu rasijskich vajskoŭcaŭ nie puścili na bazu ŭ Tartusie4

Aplikacyja «Novaja Biełaruś» źmianiła nazvu. Ciapier heta płatforma Svae6

Pry pieravodach hrošaj u kałonii na pošcie stali patrabavać pašpart

Biełaruska aformiła na siabie kredyt dla siabroŭki, a taja admoviłasia davać hrošy. Što adkazali ŭ sudzie?1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U Minsku źnik viadomy prarasijski błohier i hość łukašenkaŭskaj prapahandy8

U Minsku źnik viadomy prarasijski błohier i hość łukašenkaŭskaj prapahandy

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić