Mova2929

Jak skazać pa-biełarusku «piataja točka»?

Ruskaje słova «točka» ŭ biełaruskaj movie ŭ zaležnaści ad kantekstu pieradajecca pa-roznamu.

Słovy «kropka» i «kropla» majuć adno pachodžańnie — ad słova krapić. Niešta maleńkaje na piśmie ci na karcinie my možam nazvać kropkaj.

Słova ž «punkt» panuje ŭ matematycy, hieahrafii, technicy, vojsku i inšych halinach. Pa-biełarusku skažam «punkt na karcie», «punkt hledžańnia» i «punkt kipieńnia».

Ruski vyraz «piataja točka» možna pierakłaści jak «piataje miesca» pa anałohii z «miakkim miescam» (U. Karatkievič, I. Šamiakin) dy «zadnim miescam» (V. Bykaŭ).

Adnak mnohija słoŭniki ŭklučajuć hety ruski frazieałahizm da žarhonu dy arho, tamu lepiej karystacca našymi słovami: dupa, azadak, zadnica ci sraka. A ŭ navukovych tekstach — jahadzica.

Majecie inšyja varyjanty ci pytańni? Pišycie ŭ kamientarach!

Kamientary29

  • Naša
    20.05.2023
    Ekanomika
  • stert
    20.05.2023
    zaŭsiedy dupa ci dupka, dupačka
  • Bobr
    20.05.2023
    Bułki

Vyjšaŭ na svabodu žurnalist Andrej Kuźniečyk

Vyjšaŭ na svabodu žurnalist Andrej Kuźniečyk

Usie naviny →
Usie naviny

Čym žyvie chłopiec, jaki pieršym u Biełarusi zachvareŭ na kavid1

«Kolki palitviaźniaŭ vyzvaliŭ Mašenski?!» Piatruchin biŭsia suprać usioj Kaardynacyjnaj rady, ale pieramohu tak i nie zdabyŭ67

Minskaj błohiercy nie chapaje na pieršy ŭznos za mašynu. Jana pradaje lubimyja strynhi za tysiaču jeŭra50

Karol Iardanii sustreŭsia z Trampam i ŭžo zhodny prymać paleścincaŭ13

Maładoje pakaleńnie vieryć u šlub i paźbiahaje vypadkovych seksualnych suviaziaŭ. Ich baćki ŭ šoku7

Christie's abjaviŭ aŭkcyjon tvoraŭ mastactva, stvoranych z dapamohaj štučnaha intelektu. Mastaki pratestujuć3

Rasija vyzvaliła źniavolenaha amierykanca ŭ ramkach niejkaj ździełki z ZŠA11

Pamierła zialonaja sava Duolingo7

Homielskija chirurhi dastali z kišečnika dvuchhadovaha chłopčyka 20 mahnitaŭ

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vyjšaŭ na svabodu žurnalist Andrej Kuźniečyk

Vyjšaŭ na svabodu žurnalist Andrej Kuźniečyk

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić